dcsimg
Lutheri Catechismus
FAQ

Title

Lutheri Catechismus : ofwersatt på American-Virginiske språket

By

Luther, Martin, 1483-1546

Campanius Holm, Johan, 1601-1683

Type

Book

Material

Published material

Publication info

Stockholm, Tryckt vthi thet af Kongl. Maytt. privileg. Burchardi tryckeri / af J.J. Genath / f, 1696

Notes

Title in red and black.

Added t.-p., engraved: "Catechismvs Lutheri lingva svecico-americana", under royal coat of arms.

Translated by John Campanius Holm.

Luther's Kleiner Catechismus was translated into the Delaware language by Johan Campanius Holm on his arrival in New Sweden (Pennsylvania) in 1643. It was unprinted for 50 years, due to the decline in mission work among the Indians. -- cf. A.C. Repp, Luther's Catechism comes to America, ch. 1.

Contents: Fortalet. prelim. leaf, [3-9]--Catechismus (in Delaware and Swedish).--Oratio dominica lingua virginiana, ex Bibl. virgin. cantabrig. Nov. Angl.1663.--Oratio dominica lingua caraibica, insularum american. Ex catechismo caraibico p. Raymundi Breton, Auxerrae, 1664.--Herrans boon.--Wålsignelse.--Vocabularium barbaro-Virgineorum Additis passim locutionibus & observationibus historicis brevioribus ad linguae pleniorem notitiam, anno MDCXCVI (classified vocabulary in Delaware and Swedish, with special t.-p.)--Colloquia (in Delaware and Swedish)--De numerandi modo (in Delaware)--Vocabula mahakuassica (in Susquehanna or Minqua)--Modus supputandi Mahakuassorum.

Subjects

Catechisms , Creeds , Delaware , Delaware language , Glossaries, vocabularies, etc , Lutheran Church , Texts

Language

Swedish

Identifiers

DOI: https://doi.org/10.5962/bhl.title.16576
OCLC: 10041437
Wikidata: https://www.wikidata.org/entity/Q51423125

 

Find in a local library Download MODS